Шедевры китайской мудрости. Календарь живописи и афоризмов. Переводы Бронислава Виногродского
Цитата: “Небо выглядит синим, но разве это его настоящий цвет? Небо выглядит безграничным, но разве это его настоящий предел?” (Чжуан-Цзы)
О чем книга:
Традиции китайского искусства таковы, что каждое произведение является одновременно объектом и текстом, то есть системой знаков, которая может прочитываться, ибо любой предмет имеет свое символическое значение. И в китайской живописи, к примеру в пейзаже, обязательно изображается подразумеваемое движение в сторону мудрости, совершенства. Если приглядитесь, вы увидите тропу, которая ведет путника среди горных долин и склонов наверх, где прячется уединенная хижина, а в хижине живет отшельник, к которому и направляет свой путь странник. Конфуций говорил, что человечность и знания подобны водам и горам. А вода является одним из главных образов мудрости и мудрого поведения в китайской традиции. Потому рекомендуем вам созерцать картины и обдумывать цитаты известных авторов, находя параллели и сходства и опираясь на органическое сродство мудрых высказываний древности с традиционными шедеврами китайской живописи.
Для кого эта книга:
Перед вами замечательное и уникальное издание, которое станет подарком всем ценителям искусства и гармонии. Жемчужины китайской культуры сделают каждый ваш день ярким и осмысленным, внесут в него душевное равновесие, вдохновение и новизну.
Кто автор:
Составитель - известный китайский культуролог Вэй Дэхань. Много лет он посвятил исследованию Китая и России и нашел много общего между нашими странами. В календаре использованы переводы с китайского известного современного китаеведа и художника Бронислава Виногродского.
Ключевые понятия:
- Китайское искусство и литература.
- Древнекитайская мудрость.
- Гармония.
- Календарь без привязки к конкретному году, с подставкой и в сувенирном футляре.